Вы на странице: ГлавнаяУпанишады


Упанишады

Рама-рахасья-упанишада

Атхарваведа, группа упанишад – вайшнавская


Название этой упанишады означает "Мистерия Рамы".

[Эта великая упанишада находится в Атхарвана-веде и является авторитетным источником методов поклонения Господу Раме.]

Ом! О дэвы, пусть наши уши слушают то, что благоприятно;
Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!
Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведённым дэвами,
Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!
Пусть славный Индра благословит нас!
Пусть всеведущее Солнце благословит нас!
Пусть Гаруда, гроза для злых и порочных, благословит нас!
Пусть Брихаспати ниспошлёт нам процветание и удачу!
Ом! Пусть покой пребудет во мне!
Пусть покой пребудет в моём окружении!
Пусть покой пребудет в тех силах, которые действуют на меня!

Я приветствую Господа Раму, который является олицетворением спасения, великим царём, великим человеком, который уничтожает всех своих врагов.



Первая глава

1-2. Великие мудрецы, такие как Мудгала, Шандилья, Пайнгала, Бикшу, Санака и Прахлада, подошли к Господу Хануману, который был великим преданным Вишну, и спросили его:

3-4. «Какой величайший принцип среди четырёх Вед, 18 пуран, 18 смрити, шастр, всего знания и среди великих сил, управляемых Солнцем и луной?»

5-6. Он ответил: «О, великие мудрецы и преданные Господа Вишну! Пожалуйста, выслушайте мои слова, которые отсекают все привязанности; величайший принцип среди них – принцип Брахма-тараки (ОМ; "тарака" означает "то, что помогает пересечь [сансару]"). Рама – это Пара-Брахман и высшая аскеза, и Рама – это Высшая Сущность и Брахма-тарака».

7. Они снова спросили Господа Ханумана: «Пожалуйста, расскажи нам об ангах (аспектах) Господа Рамы».

Господь Хануман сказал: «Пожалуйста, поймите, что Господь Ганеша, Богиня Сарасвати, Богиня Дурга, все кшетра-палаки, Солнце, Луна, Господь Нараяна, Господь Нарасимха, Господь Васудева, Господь Вараха, Господь Лакшмана, Шатругна, Бхарата, Вибхишана, Сугрива, Ангада, Джамбаванта и Пранава – это анги (части, аспекты) Господа Рамы. Без этих анг Господь Рама не устранит все препятствия. Они снова спросили: «Как брахманы и домохозяева получат возможность читать пранаву (ОМ)?» Он сказал: «Все люди (даже если они не имеют права повторять «Ом»), которые повторяют шестибуквенную (на санскрите; шестислоговую) мантру (Рам Рамая намах), получат возможность медитировать на пранаву. Те, кто повторяют про себя мантру Рамы, получат тот же эффект, что и повторение буквы «Ом». После имени риши, деваты и размера, джапа мантры Рамы даст тот же эффект, что и повторение пранавы, и далее он объяснил, что сам Рама сказал, что пранава является частью мантры Рамы.

8. В другой раз отвечая на вопрос Вибхишаны: «Как сделать так, чтобы вашим ангам было легко поклоняться? Пожалуйста, расскажите мне о простом способе».

Рама ответил: "Джапа (повторение) моего имени «Рама» устраняет все грехи. Предположим, кто-то медитирует на мою шестибуквенную мантру или читает мою Гиту или думает обо мне с преданным рвением, он получит тот же эффект. Он избавится от пяти великих грехов, а именно: убийства отца, убийства матери, убийства братьев, убийства учителей, убийства мужа или даже других известных великих грехов, если повторит мою шестибуквенную мантру десять миллионов раз. Он также получит бессмертное и вечное блаженство".

Вибхишана снова спросил его: «Каков путь для людей, которые не способны сделать это?»

Рама ответил: «Они могут либо читать мою Гиту, либо мою тысячу имён, либо медитировать на мою Вишва-рупу (вселенскую форму) или мои 108 имён, либо повторять моё имя 100 раз, либо читать царицу стотр, написанных мудрецом Нарадой, или читать великую молитву, называемую "Мантра-раджа-ставам", написанную Хануманом, или читать молитву Сите, или ежедневно молиться Мне повторением Моего имени; они, несомненно, достигнут Меня».

Так заканчивается первая глава.



Вторая глава

Великие мудрецы во главе с Санакой снова спросили Ханумана: «Пожалуйста, скажи нам мантру для медитации (или поклонения) Брахма-тарака-Раме».

Хануман ответил:

1. Эта царица мантр – экакшара (односложная мантра), которая является хранилищем огня, которая есть Господь Вишну, который лежит, и которая есть Господь Шива, который украшен полумесяцем.

2. Мудрец этой мантры – Брахма, размер – гаятри, божество – Господь Рама, её анга – растущий полумесяц, а её ум – душа огня,

3. Её корень (биджа) – Шакти, и её нужно повторять для исполнения желаний.

[Молитва (дхьяна шлока) для мантры такова:-]

Тот, кто сидит на цветке лотоса на берегу реки Сарайю,

4. Тот, кто чёрный, восседает на троне героев, кто сияет в джняна-мудре, которую он показывает, чья левая сторона украшена Ситой и Лакшманой,

5. Тот, кто сияет как их душа для тех душ, которые молятся ему, кто подобен чистому кристаллу, кто является единственным источником для тех, кто желает спасения,

6. Тот, кто является Параматмой для мыслящих, кто сияет как миллионы Солнц, кто подобен Нараяне, пребывающему в нади, кто является пищеварительным огнём.

7. Царица мантр с двумя слогами (Рама) приведёт к исполнению всех желаний, и вместе с суффиксом из одной буквы он становится шестью различными мантрами, [это Ом, Хрим, Шрим, Клим, Айм и Рам.]

8. Эти царицы мантр, состоящие из трёх слогов, также исполнят все желания.

9. Две четырёхбуквенные мантры – Рамачандра и Рамабхадра.

10. Их можно повторять с риши и другими, как было сказано ранее; Вишвамитра – это её риши, размер – панкти, божество (дэвата) – Рамабхадра, биджа – Шакти.

11. Эту мантру следует мысленно призывать в межбровье, голове, пупке, бёдрах и ступнях.

12. Нужно пойти в середину леса и сесть под кальпа-врикшей (деревом, исполняющим желания, или вечным деревом) и принять позу «пушпалата» (цветущее лиановидное растение), выполнить анга-ньясу и повторять мантры,

13. С Лакшманой, правильно расположившим стрелу, и Господом, обмахиваемым Ситой.

14. Дхьяна-мантра: Я приветствую Раму, у которого блестящие спутанные волосы, который голубоватого цвета, который окружён мудрецами, которого обмахивает Джанаки, которого защищает Лакшмана, держащий зонтик,

15. Того, кто убил Равану, кто чрезвычайно миролюбив, и перед кем стоят Сугрива и Вибхишана. Чтобы достичь победы, следует повторять эту шлоку десять миллионов раз.

16. Пятибуквенные мантры образуются путём добавления корневых букв для Манматхи (Камадевы), Дурги, Сарасвати и Лакшми в начале четырёхбуквенной мантры [добавляя ОМ, чтобы сделать её шестислоговой] и ведут к осознанию четырёх пурушартх (целей жизни; дхарма, артха, кама и мокша).

17. Когда каждый из пятидесяти мистических слогов санскритского алфавита (деванагари), а также корневые буквы Лакшми, Сарасвати, Манматхи и ОМ добавляются в качестве первого слога, образуются несколько разновидностей шестибуквенных мантр.

18. Повторение четырёхбуквенных мантр с добавлением корневых букв Шри, Майи и Манматхи в качестве префикса и суффикса четырёх- и шестибуквенных мантр исполняет все желания.

19. Добавление "сваха", или "хум пхат", или "намах" в конце в различных сочетаниях составляет 18-буквенные мантры.

20. В этих мантрах Брахма – это саммохана-шакти, Дакшинамурти, Агастья и Шива – это аскеты в указанном порядке.

21. Размер (чанда) – гаятри, а божество – Шри Рама. Биджа в начале – Кама (Кама-биджа), а риши – Вишвамитра.

22. Размер – гаятри мантры различных божеств, а божество – Рамабхадра. Шакти-биджа призывается так же, как и в случае с 6-буквенной мантрой.

23. Касаясь макушки головы, середины между бровями, сердца, бёдер и стоп, мантры читаются с биджами и анга-ньясами.

24. Дхьяна:

Я поклоняюсь Шри Раме,

Тело которого сияет различными украшениями,

Кто сияет как молния,

Кто принимает позу вирасаны (героя),

Кто показывает джняна-мудру одной рукой,

Кто держит другую руку на бедре,

И кто носит корону.

25. Затем следует, простираясь, прочесть «Рамачандрая и Рамабхадрая намах», и царицу семибуквенных мантр и исполнителя всех желаний.

26. Восьмибуквенная мантра: Добавление ОМ в начале к двум семибуквенным мантрам дает две восьмибуквенные мантры. ОМ, добавленный к четырёхбуквенным «Рамая» и «Хум Пхат сваха», является ещё одной восьмибуквенной мантрой.

27. Риши и другие дополнения для восьмибуквенной мантры те же, что и для шестибуквенных. Опять же, в восьмибуквенной мантре также есть Рама в качестве риши.

28. Размер – гаятри, Божество – Рама, ОМ, пара Шри бидж, Шакти биджа и другие также (добавлены).

29. После этого читают мантры с 6-членной ньясой и читают "Рамая Намах" с ОМ и парой Шри-бидж.

30. Мантра Шива-Рамы: Глаум ОМ, майя-биджа (сердечная) "Рамая Намах" читается снова. Мантра Шивы-Ом-Рамы – даритель всего совершенства.

31. Риши – Садашива, размером – гаятри, а божество Шива-ОМ-Рамачандра.

Дхьянам:

Я поклоняюсь Раме,

У которого три глаза,

Кто носит полумесяц,

Кто держит трезубец,

Кто весь помазан пеплом,

И у кого спутанные волосы.

32. Я поклоняюсь трёхглазому,

Кто есть наипрекраснейший,

Кто носит полумесяц как серьгу,

И кто держит петлю, стрекало, лук и стрелу,

34. Так медитируя, полностью посвятив себя декламации и подношениям, следует повторять мантры сто тысяч раз, предлагая листья бильвы, фрукты, цветы, семена кунжута и лотосы.

35. Гаятри Рама-Брахмы: Даже сокровища и силы, желаемые небожителями, приходят сами собой, когда (повторяется) 8-буквенная Рагхава-Брахма-гаятри.

36. Риши, знающие Шри-биджу как мою Шакти, повторяют мантры частями тела, как винийогу ("выполнение йоги/слияния") для её поклонения.

37. Дхьянам:

Я поклоняюсь этому Раме с синим цветом лица,

Кто носит браслет на плече и браслет,

Усыпанный сияющими драгоценными камнями,

Кто держит царственный зонт над своей головой,

Кто сияет, как миллионы растущих лун,

Кто сидит в зале из тысячи шестнадцати золотых колонн,

И кто окружён Бхаратой и другими.

38. Рама-шарана-мантра: Повторение мантры «Шри Рамах шаранам мама» (т. е. "Рама – моё прибежище") позволяет достигать гораздо большего, чем многие другие мантры, которые с трудом ведут ко всего лишь эфемерным достижениям, и к сансарическим страданиям из-за жадности к преходящим плодам. Эта мантра даёт плоды всех из них без следа жадности и других дефектов. Есть также 8-буквенная мантра, которая хорошо известна в семибуквенном варианте. Она образуется добавлением ОМ к семибуквенной мантре.

39. Другие мантры с большим количеством букв: 8-слоговая мантра (повторяется) как семислоговая с добавлением ОМ в начале и в конце семибуквенной (мантры).

40. Девятибуквенная мантра: Эта 9-буквенная мантра предлагается, как и 6-буквенная, Сите в начале мантры и супруге Джанаки в конце мантры.

41. Десятибуквенная мантра: 10-буквенная мантра даёт все желаемые плоды. Великий Васиштха – риши этой 10-буквенной мантры; размер – вират,

42. Божество – Рама, держащий руку Ситы; Начальная биджа висарга – шакти. С анга-ньясой для желаний,

43. 10-буквенная мантра предлагается мысленно голове, лбу, межбровью, небу, ушам, сердцу, пупку, бёдрам, коленям и ступням.

44. Дхьянам:

Я думаю о том Раме,

Кто находится в городе Айодхья,

Кто украшен различными драгоценными камнями,

Кто сидит под золотым балдахином,

Чьи двери украшены цветами мандара,

45. Кто восседает на троне,

В окружении небесных колесниц,

46. Кого мудрецы восхваляют с почтением,

Кого украшает слева Сита,

Кому служит Лакшмана,

47. Кто имеет синий цвет лица,

Кто имеет спокойное лицо,

И кто украшен украшениями.

Эту мантру следует читать сто тысяч раз с исключительной преданностью.

48. Форма Рамы, держащего лук в руках и Ситу внутри. Брахма – риши 10-буквенной мантры. Размер – вират,

49. Божество – Рама, убийца демонов. Остальная часть поклонения похожа на предыдущую. Следует помнить Раму, держащего лук и стрелу.

50. Одиннадцатибуквенная мантра: с шестикратным добавлением бидж ОМ-Майя-Рама-Кама-Вач-Сва-, и читать десятибуквенную мантру для Рудры.

51. Оставшаяся часть (ритуал) та же, что и для шестибуквенной мантры; ньяса и дхьяна как предписано. Риши двенадцатибуквенной мантры – Шри Рама;

52. Размер – джагати, а божество – Шри Рама; пранава считается биджей, клим – Шакти, а хрим – килакой (защитником).

53. Повторяя мантры с анга-ньясой, остальное выполняется как и прежде. Также следует добавить ОМ, Клим и также Бхаратаграджа.

54. Двенадцатибуквенная мантра: Эта 12-буквенная мантра заканчивается "Рама", "Клим" и "сваха". ОМ Хридбхагавате Рамачандрабхадрая;

55. Размер – джагати; риши и дхьяна – как и прежде; мантры с анга-ньясой.

56. Повторяя затем имена "Шри Рама" и "Джаярама", мудрец дважды произносит "джая"; Рама – владыка ума.

57. Тринадцатибуквенная мантра: у 13-буквенной мантры тот же риши и другие аспекты, что и прежде; эта мантра – исполнитель всех желаний. Повторять мантру дважды с ангами и дхьяной, как и прежде.

58. Четырнадцатибуквенная мантра: Когда добавляется Ом, мантра становится 14-буквенной. После повторения 13-буквенной мантры добавляется (имя) Рамы;

59. Пятнадцатибуквенная мантра: Это 15-буквенное дерево исполнения желаний. Добавьте "намах" к "Ситапатайе Рамая хана хана";

60. Шестнадцатибуквенная мантра: После этого 16-буквенная заканчивается кавачей и астрой. Риши – Агастья, размер – брихати, а божество – Рама.

61. Биджа – Рам, астра – шакти, а хум – килака. 10-15-буквенные мантры предлагаются последовательно с анга-ньясами.

62. Семнадцатибуквенная мантра: Добавляя ОМ, мантра становится 17-буквенной. "ОМ намо бхагавате Рам" в конце.

63. Восемнадцатибуквенная мантра: Добавляя "пурушая" в конце, получается 18-буквенная мантра, с Вишвамитрой в качестве риши и размером гаятри, и Рамой в качестве божества.

64. Девятнадцатибуквенная мантра: С Кама-биджей мантра состоит из 19 букв. Следует читать "ОМ намо бхагавате Рамая".

65. Двадцатибуквенная мантра: После произнесения всех мантр человек просит о всём благотворном. Мантра становится 20-буквенной с добавлением "сваха".

66. Следует читать "ОМ намо бхагавате Рамая". Затем "сваха" для защиты от опасностей.

67. Двадцатиоднобуквенная мантра: мантра из 21 буквы исполняет все желания. После этого "ОМ Рама свабиджа Дашаратхайя".

68. Двадцатидвухбуквенная мантра: Затем человек воспевает всеблагую мантру "Ситаваллабхая" (обращаясь к супругу Ситы). Затем эта 22-буквенная мантра.

69. Двадцатитрёхбуквенная мантра: следует повторять "ОМ намо бхагавате вира-Рамая". Затем тихо читается "хана хана сваха".

70. 23-буквенная мантра – убийца всех врагов. Риши – Вишвамитра, а размер – гаятри.

71. Божество – Вира (герой) Рама, биджи и другие (аспекты) – как и прежде. Мудрый, выполнив анга-ньясу мула-мантры по частям,

72. молча медитирует на Раму, который надел стрелу на лук и, повернувшись лицом к Раване, держит в руке молнию и взошёл на колесницу.

73. Человек читает "ОМ намо бхагавате Шри Рамая" и, сказав "ОМ брахмане", добавляет слова "мам тарая" ("защити меня").

74. Двадцатичетырёхбуквенная мантра: с добавлением "нама ОМ" мантра становится 24-буквенной. Биджи и другие аспекты такие же, как и прежде.

75. Клим, ОМ, намах и бхагавате Рамачандрая, после этого произносится слово «всё».

76. Двадцатипятибуквенная мантра: "джанавашьякарая" (побеждающий людей), "сваха" и "клим" следует произносить мысленно. 25-буквенная мантра должна включать "сарвавашьякара" (побеждающий всех).

77. Двадцатишести- и двадцатисемибуквенная мантра: с добавлением ОМ в начале мантра становится 26 буквенной. Добавление ОМ в конце делает её 27-буквенной.

78. "ОМ намо бхагавате ракшогхнавишадайя" (поклонение Бхагавану, убийце демонов), "сарвавигхат ниварайя" (защита от всех препятствий), повторять дважды;

79. Мантра из двадцати восьми и двадцати девяти букв: добавление "сваха" в конце создаёт эту царицу мантр из 28 букв. В сочетании с ОМ мантра становится 29-буквенной.

80. Мантра из тридцати и тридцати одной буквы: Начинаясь с биджи "сва", она состоит из 30 букв. С ОМ в конце она имеет 31 букву.

81. О Рамабхадра, великий лучник! О Рагхувира, лучший из царей и убийца Раваны! Даруй мне богатство!

82. Риши – Рама, размер – ануштубх, биджа – Рам, ям – шакти, божество – ишта-девата (личное, любимое божество).

83. Ньяса мантры делается в сердце, на голове, с 5-буквенной на шикхе, и 3-буквенной кавачи.

84. Для глаз с 5-буквенной мантрой, называемой астра. Держа лук и стрелу, с синим цветом лица, в сопровождении Сугривы и Вибхишаны.

85. После убийства Раваны, придя для защиты трёх миров; медитируя на Раму в сердце, человек повторяет (мантру) мысленно миллион раз;

86. Затем произносится Рама-гаятри со строкой «Дашаратхайя видмахе», за которой следует «Сита-валлабхайя дхимахи» и

87. "Танно Рамах прачодаят". [Да познаем мы сына Дашаратхи; медитируем на супруга Ситы; да просветит Рама наш интеллект.]

88. Для очарования земли и достижения опыта в любви добавьте «мадана» (купидон) к «Шри Рама» вместе с майя-бхиджей.

89. С 15-буквенными и 12-буквенными (мантрами), а также для 16-буквенной мантры нужно выполнить анга-ньясу.

90. Во время повторения бидж, медитации и т. д. для них следует придерживаться той же последовательности, что и для 6-буквенной мантры. "ОМ намо бхагавате рагхунанданая".

91. Аналогично, после этого нужно произнести «ракшогхнавишад» и «мадхура» (сладкий); «прасаннаваданам» (с умиротворённым лицом), «амита-теджасео» (тому, у кого неизмеримая яркость/сияние).

92. После этого произнесите намах (поклонение) Балараме и Вишну и мысленно произнесите 47 букв.

93. Риши – Брахма, размер – ануштубх, а божество – Рагхава. Семь раз по 17, с 6 Рудрами и 6 частями;

94. Медитируя на 10-буквенную мантру, ее повторяют 100 000 раз. Она начинается с «Шриям Сита», за которой следует шестибуквенная мантра и заканчивается «сваха».

95. Риши этой мантры – Джанака, размер – гаятри, божество – Сита Бхагавати, биджа – шрим, а шакти – намах.

96. Сита – килака, винийога делается для ишты (ишта-дэваты). Повторяя с длительными акцентами в начале, делается 6-членная ньяса.

97. Следует медитировать на Раму в центре шестиугольника (янтры), представляя его в уме с телом, сияющим как золото, держащим лотос, а затем смотреть на Раму как на наивысшее прибежище.

98. Для мантры Лакшманы произнесите звук лам и поклонитесь Лакшмане. Для этой (мантры) Агастья – это риши, размер – гаятри,

99. Божество – Лакшмана, биджа – лам, а шакти – намах; 4 пурушартхи – это винийога.

100. Долгий завершающий звук с "Рам" в качестве биджи читается с 6-членной ньясой. С 2 руками, олицетворяющими его тело золотистого оттенка и напоминающими лотос.

101. Для мантры Бхараты, держащего лук и стрелу, полностью преданного Раме как Наивысшему, следует произнести звук "бха" и поклониться Бхарате.

102. Риши – Агастья, остальное совершается как и прежде Бхарате – сине-зелёному, который спокоен и служит Раме всем сердцем.

103. Для мантры Шатругны произнесите «Я поклоняюсь храброму сыну Кайкейи, держащему лук и стрелу»; произнесите биджу «шам» и закончите «шатругхная намах»; риши и другие дополнения, как и прежде, и винийогу для контроля над врагами.

104. Двурукий, ярко-золотой, преданный служению Раме, убийца Лаванасуры, я поклоняюсь сыну Сумитры.

105. Мантра Ханумана, «хрим ханумате» – царица мантр, для которой риши – Рамачандра, а другие ритуалы должны быть выполнены, как и прежде.

106. Следует медитировать на двурукого, который сияет как золото, предан служению Раме, носит пояс из травы мунджа и является слугой Рамы.

Так заканчивается вторая глава.



Третья глава

Санака и другие аскеты спросили Ханумана:

«О могущественный сын Анджаны (Анджанея)! Расскажи нам об алтаре (янтре) для поклонения вышеупомянутыми мантрами».

Хануман ответил:

Для начала, алтарь шестигранный (гексагональный), и в центре написана семенная буква (биджа-акшара) Рамы (Рам) с "шрим".

Под ней во втором углу находится садхья (подношение пищи).

Выше неё на шестом углу находится садхакам (постоянная преданность).

По бокам находятся семенные буквы джива-прана-шакти.

Всё это окружает ОМ.

На юго-востоке, северо-востоке, северо-западе и юго-западе, в передних углах, хранится приготовленный рис.

Затем последовательно читаются сердечные мантры, а именно Рам, Рим, Рум, Раим, Раум, Рах биджа-акшара, сердечные «астра-мантры».

За углами находятся биджа-акшара Рамы и майи, в углах "варахам хум"; над ним находится Кама-биджа (Рам), а вокруг него вач (клим).

Затем идут три круга из восьми листьев. На листьях начертаны гирлянды слогов в восьми группах шестибуквенных мантр.

Заканчиваются пятибуквенной мантрой.

На лицевой стороне каждого листа восьмибуквенные (мантры).

Снова 8-лепестковый лотос.

На лепестках 8-буквенная мантра Нараяны ("ОМ намо Нараяная").

На лицевой стороне каждого лепестка биджа "шри".

Затем первый круг.

Затем 12-лепестковые.

На них 12-буквенная мантра Васудевы ("ОМ намо бхагавате Васудевая")

А также на их лицевых сторонах во всех направлениях, по кругу.

На лепестках "хум пхат" с 12-буквенной мантрой Рамы ("ОМ намо бхагавате Рамачандрая")

Спереди лепестка, майя-биджа (клим).

Спереди каждого в двух кругах мантры "храм", "срам", "бхрам", "брам", "бхрамам", "шрум", "джрам". Затем по кругу.

Затем 32-лепестковые.

На них царица мантр – "Нрисимха", размер – ануштубх.

Спереди них 8 васу, 11 рудра-мантр, 12 адитья-мантр, вместе с пранавой (ОМ) и намо, последовательно, в дательном падеже.

Снаружи и вокруг – вашат (возглас, используемый при совершении подношения божеству).

Затем бхупура (башенка из земли) из трёх линий.

В 12 направлениях, украшенная раши (знаками зодиака).

Там пребывают 8 нагов (змей).

В 4 направлениях, биджа Нарасимхи.

В промежуточных направлениях, биджа Варахи.

Эта всеохватывающая янтра исполняет все желания и дарует освобождение.

Янтра начинается с 1-буквенной и заканчивается 9-буквенной (мантрами), а десятая (мантра) становится авараной (покрытием для неё).

Поклоняться следует Рагхаве с «анга-ньясой» в центре шестиугольника.

В первом круге анга-ньяса выполняется во всех углах.

В основании 8 лепестков, первоначальное покрытие себя.

Затем покрытие Васудевой и другими.

В основании вторых 8 лепестков, «покрытие коровы».

Затем покрытия Ханумана и других.

Для 12-лепесткового, покрытие Васиштхи.

Для 16-лепесткового, покрытие голубого лотоса.

Для 32-лепесткового, покрытие Дхрувы.

В бхупуре, покрытие Индры.

Снаружи – покрытие ваджры.

Поднося так, следует мысленно повторять мантры.

Теперь алтарь описывается для мантр, начинающихся с 10 слогов и заканчивающихся 32 слогами.

Сначала шестиугольник.

В его центре имя ишта-дэваты.

Окружённое Кама-биджей.

Остальные девять окружают его.

В шести углах, 6-кратная анга-ньяса, спереди и сзади промежуточных направлений (ЮВ, СВ, СЗ, ЮЗ).

На лице, Шри-Майя (биджа)

В углах, кродха (буквально "гнев", "ярость"; в санскритском оригинале: कोणाग्रे क्रोधम्, koNAgre krodham).

Затем первый круг.

Затем 8 лепестков; на лепестках, гирлянды слогов, кратные 6. Круговым образом.

Окружая это, во всех направлениях.

Снаружи этого бхупура, с 8 наконечниками копий (наконечник копья, 8).

Во всех направлениях Нарасимха и Вараха.

Это великая янтра.

Адхара-шакти (основная сила) является местом поклонения Вишну.

Первый круг – анга-ньяса.

В центре – Рама.

Слева – Сита.

Впереди – лук и стрела.

У основания 8 лепестков – две авараны Ханумана.

Третья – аварана коровы.

Четвёртая – Индры.

Пятая – Ваджры.

Таким образом, поклоняясь янтре с преданностью, следует читать 10-буквенные и другие мантры.

Так заканчивается третья глава.



Четвёртая глава

Санака и другие аскеты попросили Ханумана: «Опиши ритуал чтения мантр Рамы».

Хануман ответил: «Тот, кто намерен читать эту мантру, должен следовать следующим процедурам:

1. Он должен совершать омовение трижды в день.

2. Он должен употреблять только саттвическую пищу, такую как молоко, корни, фрукты или наиведья (рисовый пудинг, предложенный Богу)

3. Он должен следовать предписанным кармам этапа своей жизни (брахмачари, грихастха, ванапрастха или санньяси)

4. Он должен отказаться от шести негативных эмоций, таких как гнев, ревность и т. д.

5. Он должен соблюдать чистоту и практиковать бесстрастную речь.

6. Он также должен соблюдать бесстрастные действия и оказывать уважение всем женщинам.

7. Он должен соблюдать целибат и спать на голой земле.

8. Он не должен иметь никаких желаний.

9. Он должен быть предан своему учителю.

10. Он должен тщательно соблюдать омовение, поклонение, повторение мантр, медитацию и подношение огню.

11. Он должен медитировать с предельной собранностью на Раму, как наставляет его учитель,

12. В окружении солнца, луны (днём и ночью, то есть всегда), учителя, ламп, коров, браминов (везде в благостных местах) и т. д.

13. Аскет, выполняющий эту джапу (повторение мантр), должен сесть на тигровую шкуру и принять свастикасану ("благоприятное/удобное положение сидя", в разных источниках варьируется от позы по-турецки до сиддхасаны-полулотоса) и другие рекомендуемые позы.

14. Он должен сесть под растениями, такими как туласи (базилик), или деревьями, такими как париджата (высокий кустарник или небольшое дерево никтантес, ночной жасмин), билва (айва бенгальская; в шиваизме листьями билвы, растущими по три на черешке и оттого напоминающими трезубец Шивы, осыпают Шива-лингам) и т. д.

15. Он должен считать, используя чётки, бусины которых сделаны либо из растения туласи, либо из рудракши.

16. Счёт следует производить мысленно, используя бусины, и он должен быть сделан сто тысяч раз на алтаре Маха Вишну.

17. Ритуал тарпаны должна быть проведён после каждого десятого счёта. После десяти счётов совершите подношение рисовым пудингом, полейте его топлёным маслом, приготовленным из коровьего молока, и съешьте то, что останется после следующей десятой порции.

18. После этого вместе с повторением мантр следует предложить цветы вместе с повторением мула-мантры.

Аскет, который делает эту джапу, становится освобождённым при жизни, и сверхъестественные силы ("анима {бесконечное уменьшение в размерах чего угодно} и другие") следуют за ним, как невеста следует за своим женихом.

Эта Рама-мантра является не только средством освобождения, потому что, если вы помните меня (то есть Ханумана), слугу Рамы, то она также обеспечит успех и в мирских делах.

Тому, кто всегда помнит Раму с полной преданностью как наивысшее прибежище ума, я уполномочен исполнить все его желания.

В отношении задачи исполнения желаний преданных Рамы, я – как знаток в выполнении повелений Рамы – всегда бдителен.

Так заканчивается четвёртая глава.



Пятая глава

Санака и другие аскеты спросили Ханумана: «Расскажи нам значение мантры Шри Рамы».

Хануман ответил: «Среди мантр Рамы 6-буквенная является царицей среди всех; хотя, как упоминалось ранее, они существуют как одно-, или двух-, или трёх-, или четырёх-, или пятисложные или даже как шести-, или семи-, или восьми-, или даже большего количества слогов. Господь Шива знает суть славы шестисложной (мантры; "Шри Рамах шаранам мамах" – "Благой Рама – моё прибежище").

Об истинном значении царицы среди мантр Рамы, а также восьмибуквенных мантр Нараяны и пятибуквенных мантр Шивы, говорится так:

Мантра Рамы из двух слогов – «Ра-ма» – это то место, где йоги наслаждаются. Слог "ра" обозначает огонь, в котором пребывает просветление.

Его природа как Существование-Сознание-Блаженство рассматривается как высший смысл; согласная буква "р" означает неизменного Брахмана, а слог "ра" – энергия проявления.

Знайте, что согласные, соединённые со слогами, используются в дыхании; звук «р», имеющий природу света, поэтому используется в действии.

Звук «ма» известен как «майя», указывающий на процветание; будучи сам по себе семенной буквой (биджа-акшара), он также равен самому Брахману.

С «бинду» (анусварой) Пуруша принимает форму Шивы-Солнца-Луны, пламя – как гребень, а звук – как пракрити (проявленная природа мироздания).

И Пуруша, и Пракрити вместе считаются Брахманом; бинду, звук и внутренняя семенная буква – как огонь и фазы Луны.

Огонь и ОМ по своей природе пребывают в семенных слогах Рамы, так же как великое дерево в мирской жизни содержится в своём семени.

Аналогично, в семенах-слогах имени "Рама" содержится весь этот движущийся и неподвижный мир. Таким образом, имя "Рама" рассматривается как семя с обоими этими значениями.

Семя (биджа), освобождённое от иллюзии (майи), называется Высшим Духом (Парабрахманом). Оно дарует освобождение стремящимся, а звук «ма» считается освободителем.

Бесформенное «ма» в имени "Рама" дарует наслаждение и освобождение. Первая санскритская буква «ра» обозначает термин «тат» (То), а «ма» обозначает термин «твам» (ты).

Мудрый знаток истины заявляет, что слияние двух вышеупомянутых терминов заканчивается значением «аси» (есть). Слово «намах» имеет значение твам (ты), а тат обозначается словом "Рама".

При использовании в дательном падеже санскрита (Рамая) в мантре указывается значение аси (есть). Поэтому предложение "тат твам аси" дарует всеобщее спасение.

Поэтому эта (мантра), дарующая наслаждение и освобождение, превосходит вышеупомянутое предложение (тат твам аси). Все воплощённые люди достойны повторять эту мантру.

Для тех, кто желает освобождения, бесстрастных, а также домохозяев и на всех этапах жизни, предписана постоянная медитация на ОМ, и особенно для аскетов; ибо знающий значение Рама-мантры, несомненно, становится освобождённым при жизни.

Тот, кто изучает эту упанишаду, очищается огнём, очищается воздухом, освобождается от греха употребления опьяняющих веществ или кражи золота или убийства брамина.

Тот, кто повторяет Рама-мантру многократно, становится самим Рамачандрой.

Так говорится в писании: "Те, кто говорят: «Я всегда Рама на самом деле», не будут чувствовать никакой нужды в этом мире, и, без сомнения, они сам Рама".

Это истина. Это упанишада.

Ом! О дэвы, пусть наши уши слушают то, что благоприятно;
Пусть наши глаза видят то, что благоприятно, о достойные поклонения!
Пусть мы будем наслаждаться сроком жизни, отведённым дэвами,
Непреклонно восхваляя их с помощью наших тел и конечностей!
Пусть славный Индра благословит нас!
Пусть всеведущее Солнце благословит нас!
Пусть Гаруда, гроза для злых и порочных, благословит нас!
Пусть Брихаспати ниспошлёт нам процветание и удачу!
Ом! Пусть покой пребудет во мне!
Пусть покой пребудет в моём окружении!
Пусть покой пребудет в тех силах, которые действуют на меня!

Так заканчивается Рама-рахасья-упанишада, относящаяся к Атхарва-веде.


Перевод Рама-рахасья-упанишады: Вернигора В. В., 2025, специально для сайта scriptures.ru / upanishads.ru.

OM